って
分かりますか?
鮭が大好きなんです
鮭の塩焼きなんて
毎日食べれます
でね
私
鮭は大好きなんですが
サーモンは
苦手なんです
見た目は
同じですが
何が違うのか?
気になったので
調べてみました
鮭を英語でサーモンと言うと理解している人が多いですが間違い!
鮭(サケ)とはもともとは日本に生息するサケ科魚類のうち1種のみを指す言葉でした。
現在の正しい和名は「シロザケ」です。
昔、生物学的分類体系が正しくなされていなかった頃から日本に生息するサケ科魚類の多くを「マス」と呼んでいました。
サクラマス、サツキマス、カラフトマス等です。
そして一際大きい1種をたまたまサケと名付けたに過ぎません。
欧米では河川型のサケ科魚類の多くを「トラウト」と呼び、海に降るサケ科魚類の多くを「サーモン」と呼んでいたため、日本と欧米の文化交流が盛んになった際に日本在来のサケ科魚類についてはサケ=サーモンとし、欧米の魚についてはそのままトラウトをマスと呼びサーモンをサケと呼ぶようになりました。
レインボートラウト=ニジマス
シルバーサーモン=ギンザケ
などがそうですね。
ですから日本にいない種類については「サーモン=鮭」で間違い無いのですが、在来種については必ずしも「サーモン=鮭」とは言えないんです。
サクラマスもサツキマスもカラフトマスも欧米の正しい分類ではサーモンなんです。
カラフトマスは英語圏にもいますが実際ピンクサーモンと呼ばれる種類です。
シルバーサーモンは日本のサクラマスととても良く似ています。
食材としての呼び名はなお複雑でドナルドソンという改良種のニジマスを海で養殖した魚を「トラウトサーモン」という訳の分からないネーミングで売っていたりします。
これは商品名であって魚の名前ではありません。
ややこしい話ですね。
ちなみに日本でおなじみの鮭(シロザケ)は北米やロシアなどにもいますが「チャムサーモン」と呼ばれています。
と
まぁ
分かるようで
分からない
答えばかりでしたので
私は
独断で
決めました
鮭とサーモンの違い!
同じ種類の
魚だけど
私は
塩焼きの鮭が
好き♡
ただ
それだけです
なんつって